Алиса в стране чудес Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland Перевод  Демуровой  Н.М Добавить в избранное

 

 

"Приключения Алисы в Стране Чудес" Перевод Н. Старилова

ГЛАВА V. Совет гусеницы

Какое-то время Гусеница и Алиса молча смотрели друг на друга. Наконец, Гусеница вытащила кальян изо рта и обратилась к ней вялым сонным голосом.
- Кто ВЫ? - спросила Гусеница.
Начало было не слишком ободряющим.
Алиса ответила несколько застенчиво:
- Вообще-то, мадам, я и сама сейчас не понимаю. Я знаю наверняка кем я БЫЛА, когда проснулась сегодня утором, но с тех пор я несколько раз менялась.
- Что вы хотите этим сказать? - серьезно спросила Гусеница. - Опишите себя!
- К сожалению, мадам, я не умею писать, к тому же, видите ли, я это уже не я.
- Я плохо вижу, - сказала Гусеница.
- Боюсь что не смогу объяснить это, - ответила Алиса очень вежливо, - потому что не знаю с чего начать. Понимаете, примерив столько разных фасонов за один день, поневоле окажешься в затруднительном положении.
- Вовсе нет, - возразила Гусеница.
- Ну, для вас это может быть и не так, -ответила ей Алиса, - но ведь и вы, когда превратитесь в куколку- а ведь когда-нибудь это случится, вы же понимаете, а после этого в бабочку, думаю даже вам будет немного не по себе, да?
- Нисколько, - упрямо возразила Гусеница.
- Ну, возможно, вы из другого теста, -сказала Алиса, - но мне это совсем не понравилось.
- ТЫ! - сказала Гусеница высокомерно. - Кто ТЫ?
Это вернуло их в исходное положение.
Алиса была слегка раздосадована манерой Гусеницы отвечать в телеграфном стиле и сказала очень веско:
- Думаю, ВАМ следует представиться первой!
- Это еще почему? - спросила Гусеница.
Возразить было нечего, к тому же с головой у Гусеницы явно было НЕ ВСЕ в порядке и Алиса решила уйти.
- Вернись! - закричала ей вслед Гусеница. - Я должна сказать тебе что-то очень важное!
Это прозвучало заманчиво, и Алиса вернулась назад.
- Держи себя в руках, - сказала Гусеница.
- И это все? - спросила Алиса, держа себя в руках изо всех сил.
- Нет, - ответила Гусеница.
Поскольку торопиться все равно было некуда, Алиса решила потерпеть, вдруг Гусеница и в самом деле скажет ей в конце концов что-нибудь стоящее.
Несколько минут она молча пускала дым, но в конце концов снова вытащила кальян изо рта и спросила:
- Итак, вы думаете, что изменились, да?
- Боюсь, что да, мадам, - сказала Алиса. - Я плохо помню то, что раньше хорошо знала и каждые десять минут меняю размеры.
- Вы не помните., ЧТО именно вы не помните? - спросила Гусеница.
- Ну, я пыталась рассказать стишок про маленькую пчелку, но ничего не получилось! - печально ответила Алиса.
Повторяй за мной: "Привет, папаша Вильям", сказала Гусеница.
Алиса взяла себя в руки и начала:

- Привет, папаша Вильям, -
Сказал сынок.
- Ты очень стар и поседел
Но несмотря на это
Стоишь на голове,
Того гляди сойдешь с ума.
- Когда я молод был, -
Ответил старый Вильям сыну
Боялся ум свой повредить
Теперь мне это не грозит.
- Ты стар, - сказал юнец,
- Как я уже сказал.
Ты стал ужасно толст,
А кувыркаешься как мяч,
Так черт возьми, зачем!
- Когда я молод был, -
Сказал отец, пригладив седину,
Суставы мазал я себе
Вот этим эликсиром -
Бутылочка за шиллинг!
Не хочешь ли купить такой?
- Ты стар, - сказал юнец,
- Беззубым ртом своим
Не можешь ты жевать
И все же ты умял гуся
Как смог ты это сделать?
- Когда я молод был. - сказал отец,
- Я обо всем болтал с женой
И мышцы челюстей окрепли у меня.
- Ты стар, - сказал юнец
- И еле видишь
И все же ложку
Мимо рта едва ли пронесешь,
Как удается все тебе?
- На три вопроса дал ответ! -
Сказал отец. - Довольно попусту болтать!
Молчи! А то по лестнице спущу!

- Пожалуй, это не совсем правильно рассказано, - сказала Гусеница.
- Да, боюсь, не совсем, - ответила Алиса с робостью. - Некоторые слова изменились.
- Все неправильно от начала до конца! - сказала Гусеница решительно, и они замолчали на несколько минут.
Гусеница заговорила первой.
- Какого размера ты хотела бы быть? - спросила она.
- Ах, вообще-то размер не имеет для меня большого значения, - торопливо ответила Алиса, - но, честно говоря, вряд ли кто захочет менять размеры так часто.
- Я ЭТОГО не знаю, - сказала Гусеница.
Алиса не смогла ничего возразить - никогда раньше не бывала она в таком затруднительном положении и чувствовала, что с трудом держит себя в руках.
- Нынешнее положение вас устраивает? - спросила гусеница.
- Ну-у... мне хотелось бы стать немножечко побольше, мадам, если вы не против, - ответила Алиса. - Три дюйма мне все же маловато.
- Это отличный рост! - сказала гусеница сердито и встала (в ней оказалось ровно три дюйма).
- Но я раньше не была такой! - умоляюще сказала несчастная Алиса. И подумала про себя:" Почему они все так легко обижаются?"
-Ты к нему быстро привыкнешь, - утешила Гусеница, сунула кальян в рот и снова погрузилась в оцепенение.
На этот раз Алиса терпеливо дожидалась пока она снова соизволит заговорить.
Через пару минут Гусеница вынула кальян, зевнула и встряхнулась. После этого она сползла с гриба и уползла в траву, пробормотав на прощанье: "Одна сторона сделает тебя больше, а другая сторона сделает тебя меньше".
- Одна сторона ЧЕГО? Другая сторона ЧЕГО? - подумала про себя Алиса.
- Гриба, - ответила Гусеница, как будто Алиса произнесла это вслух, и тут же пропала из виду.
Алиса с минуту глубокомысленно разглядывала гриб, пытаясь понять где у него две стороны. Но так как он был совершенно круглый, это оказалось не так просто. Однако в конце концов, она обхватила его руками насколько смогла и отломила по кусочку с каждой стороны.
- Кто же из них какой? - спросила она саму себя и отгрызла немножко от кусочка в правой руке, чтобы испытать его действие и тут же ощутила сильный удар в челюсть - она ударилась о собственную ногу!
Она была очень испугана таким стремительным изменением. Но сразу поняла, что на растерянность у нее просто нет времени - она сжималась с катастрофической быстротой.
Поэтому она тут же принялась за другой кусок.
Ее подбородок уже так сильно прижался к ногам, что ей с трудом удалось приоткрыть рот, но все же она это сделала и ей удалось отправить в рот кусочек из левой руки.
Наконец-то моя голова на свободе, - сказала Алиса с восхищением, которое сразу же сменилось тревогой, когда она обнаружила, что не может найти свои плечи. Все что она видела, когда смотрела вниз это невероятной длины шею, которая возвышалась подобно стеблю над морем зеленых листьев, лежавших далеко внизу.
- Чем может быть вся эта зелень? - сказала Алиса. - И куда подевались мои плечи? И, ах, мои бедные рученьки, почему я вас не вижу?
Она вертела ими во все стороны, но это ни к чему не привело, кроме легкого колыханья листьев далеко внизу.
Так как похоже было на то, что ей не удастся поднять руки к голове, она попыталась опустить к ним голову и с радостью обнаружила, что ее шея прекрасно сгибается в любом направлении как у змеи. Она едва успела изогнуть ее вниз изящным зигзагом и уже собиралась нырнуть под листья, которые оказались ничем иным как кронами деревьев, под которыми она недавно бродила, когда резкий свист заставил ее быстро выпрямиться - огромный голубь налетел на нее и стал яростно бить крыльями по лицу.
- Змея! - кричал Голубь.
- Я НЕ змея! - сказала Алиса с негодованием. - Оставьте меня в покое!
- А я говорю - змея! - повторил Голубь, но уже потише и добавил дрожащим от сдерживаемых рыданий голосом: "Чего я только не делал, а им все мало!"
- Не имею ни малейшего понятия о чем вы, - сказала Алиса.
- Корни деревьев, берега рек, изгороди, - продолжал Голубь, не обращая на нее внимания, - но эти змеи! Им все мало!
Алиса недоумевала все больше и больше, но решила, что нет смысла что-нибудь говорить до тех пор, пока Голубь не закончит.
- Как будто мне мало забот с высиживанием яиц, - сказал Голубь, - но я еще должен сторожить их от змей день и ночь напролет! Я уже три недели не смыкал глаз!
- Мне очень жаль, что вас довели до такого состояния, - сказала Алиса, которая начала догадываться в чем дело.
- И даже когда я выбрал самое высокое дерево в лесу, - продолжал Голубь, срываясь на крик, - и уже думал, что наконец-то избавился от них, они ползут прямо с неба! У-у! ЗМЕЯ!
- Но, послушайте, я НЕ змея! - сказала Алиса. - Я...я-а...
- Да? И КТО же вы? - спросил Голубь. - Похоже вы просто пытаетесь вывернуться.
- Я...Я - маленькая девочка, - ответила Алиса в некотором замешательстве, ведь она помнила сколько раз за день она изменялась.
- Да уж! - сказал Голубь с величайшим презрением. - Немало я повидал на своем веку маленьких девочек, но с ТАКОЙ шеей ни разу! Нет, и еще раз нет! Вы змея, и бессмысленно отпираться. Скажите еще, что вы никогда не пробовали яиц!
- Конечно, я ела яйца, - сказала Алиса, которая была очень правдивым ребенком, - но к вашему сведению маленькие девочки едят не меньше яиц, чем змеи.
- Я в это не верю, - сказал Голубь. - Но даже если так, то они всего-навсего такие же змеи, доложу я вам.
Эта мысль так поразила Алису, что она замолчала на одну или две минуты, что позволило Голубю добавить:
- Вы ищете яйца, я отлично ЭТО знаю, и не все ли равно, кто вы - маленькая девочка или змея?
- Мне это совсем не все равно, - быстро ответила Алиса, - и я вовсе не ищу яйца, а если бы и искала, то не ВАШИ - я не люблю их в сыром виде.
- Ладно, в таком случае, убирайся, - угрюмо сказал Голубь, устраиваясь у себя в гнезде.
Алиса стала заглядывать под деревья, но ее шея постоянно запутывалась в ветках и ей все время приходилось останавливаться и выпутывать ее. Наконец, она вспомнила, что все еще держит кусочки гриба, и она осторожно принялась за дело, откусывая то от одного, то от другого кусочка и становясь то ниже, то выше, пока ей не удалось уменьшиться до своего обычного размера.
С тех пор как она была хотя бы приблизительно своего обычного размера прошло так много времени, что она первое время чувствовала себя как-то странно. Но через несколько минут она освоилась и начала разговаривать сама с собой как всегда:" Прекрасно, половина моего плана выполнена! Как удивительны все эти изменения! Никогда не знаешь что будет дальше, буквально ежеминутно! Но теперь, когда я восстановила свои размеры - я должна попасть в прекрасный сад - вот только КАК я это сделаю, хотелось бы мне знать?"
Сказав это, она вдруг оказалась на поляне, посреди которой стоял маленький домик, не больше четырех футов высотой.
- Кто бы здесь мог жить? - подумала Алиса. - Не годится встречаться с ними в таких больших количествах - я могу испугать их до умопомрачения! - И она принялась грызть кусочек в правой руке и не подходила к дому до тех пор пока не уменьшила свой рост до девяти дюймов

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

На главную

 
Содержание: