Алиса в стране чудес Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland Перевод  Демуровой  Н.М Добавить в избранное

 

 

"Приключения Алисы в Стране Чудес" Перевод Н. Старилова

ГЛАВА X. Кадриль дядюшки Омара.

Мнимая Черепаха тяжело вздохнула и приложила козырьком к глазам ласту. Она смотрела на Алису и пыталась что-то сказать, но несколько минут рыдания не давали ей сказать ни слова.
- Похоже у нее кость в горле застряла, - предположил Грифон и не медля ни секунды принялся колотить ее по спине. Наконец, Мнимая Черепаха справилась с обуревающими ее чувствами и, со слезами, бегущими по щекам, снова начала свой рассказ.
- Возможно, вы не жили долго под водой...-("Нет". - сказала Алиса)- вы, может быть даже не были представлены омару (Алиса сказала: "Один раз я хотела попробовать..." но быстро опомнилась и сказала: "Нет, никогда") - так что вы и представить себе не можете какое это восхитительное зрелище - "Кадриль Омара"!
- Нет, не могу, - согласилась Алиса, - А что это за танец?
- Ну, - сказал Грифон, - сначала вы становитесь в ряд на берегу моря...
- В два ряда! - закричала Мнимая Черепаха. - Тюлени, черепахи, лососи и остальные, потом, когда вы уберете с дороги всех медуз... (- Обычно это продолжается довольно долго, - заметил Грифон), - ... вы делаете два "па"...
- Каждый танцует с Омаром! - закричал Грифон.
- Да, - сказала Мнимая Черепаха, - делаете два "па", возвращаетесь к партнерам, ("Меняете омаров и уходите в том же порядке", - сказал Грифон). - Потом, знаете ли, - продолжила Мнимая Черепаха, - вы бросаете...
- Омаров! - заорал Грифон, подпрыгивая от нетерпения.
- ... в море так далеко, как только сможете...
- И плывете за ними! - снова заорал Грифон.
- Возвращаетесь на берег, и на этом кончается первая часть танца, - закончила Мнимая Черепаха, внезапно осевшим голосом и два существа, которые только что прыгали как безумные, снова сидели очень печальные и тихие, уставившись на Алису.
- Это, должно быть, замечательный танец, - робко сказала Алиса.
- Не хотите посмотреть кусочек? - спросила Мнимая Черепаха.
- Да, очень хочу, - сказала Алиса
- Тогда попробуем изобразить первую фигуру, - обратилась Мнимая Черепаха к Грифону. - Мы можем обойтись и без омаров. Кто будет петь?
- Пой ты, - сказал Грифон. - Я слова забыл.
И они стали с важным видом танцевать вокруг Алисы, постоянно наступая ей на ноги и отбивая ритм передними лапами, а Мнимая Черепаха еще и пела, очень медленно и печально:

Ты не могла бы идти побыстрее, -сказал Хек Улитке
Следом идет морская свинка и наступает мне на хвост.
Смотри как быстро омары и черепахи умчались вперед!
Они ждут нас на берегу - пойдем потанцуем?
Пошли, пойдем, пошли, пойдем,
Пошли потанцуем?
Пошли, пойдем, пошли, пойдем,
Пошли потанцуем?
Ты не поймешь как это прекрасно
Когда они берут нас и бросают
В море вместе с омарами!
Но Улитка сказала:" Слишком далеко, слишком далеко!" -
И посмотрела искоса
И поблагодарила Хека любезно,
Но танцевать не пошла.
Не пошла, не смогла, не пошла, не смогла
Не пошла танцевать.
Не пошла, не смогла, не пошла, не смогла,
Не пошла танцевать.
- Какая разница как это далеко?
Ответил ей чешуйчатый друг.
- Есть и другой берег.
Знаешь, на той стороне.
Подальше от Англии, поближе к Франции.
Ты не бледней, любимая улитка,
А приходи и присоединяйся к танцу.
Да, нет, да, нет,
Будешь танцевать?
Да, нет, да, нет,
Будешь танцевать?

- Большое спасибо, было очень интересно посмотреть этот танец, - сказала Алиса, радуясь, что он наконец закончился. - а уж как мне понравилась эта песенка про хека!
- О, что до рыб, - сказала Мнимая Черепаха, - они.. вы ведь видели их, конечно?
- Да, - сказала Алиса. - Я часто видела их за обе..., - она успела прикусить язык.
- Не представляю, где находится этот "Обе", - сказала Мнимая Черепаха, - но если вы их так часто видели, то несомненно знаете, на что они похожи.
- Надеюсь, - глубокомысленно ответила Алиса. - У них хвосты во рту... и они все обсыпаны сухарями.
- Вы не правы насчет сухарей, - сказала Мнимая Черепаха. - Сухари смыло бы в море. Но у них действительно, хвосты во рту, и вот почему...
Тут Мнимая Черепаха зевнула и закрыла глаза.
- Расскажи об этом и обо всем остальном, - пробормотала она Грифону.
- Дело в том, - начал Грифон. - что им надо идти танцевать с омарами. Поэтому их швыряют в море. Поэтому они быстро хватают хвосты себе в рот. Чтобы их не могли вытащить назад. Такие дела.
- Спасибо, - сказала Алиса. - Это очень познавательно. Никогда раньше не узнавала столько о хеке.
- Я мог бы рассказать тебе и больше, если хочешь, - предложил Грифон. - Знаешь, почему их зовут хеками?
- Я никогда об этом не думала. Почему? - спросила Алиса.
- Потому что ими отделывают ботинки и туфли, - торжественно ответил Грифон.
Алиса не знала что и сказать.
- Отделывают ботинки и туфли? - повторила она удивленно.
- Смотри, как отделаны твои туфли? - спросил Грифон. - Я хочу сказать, что делает их такими блестящими?
Алиса посмотрела на ноги и немного подумала, прежде чем ответить:
- Я думаю, потому что они начищены.
- Ботинки и туфли под водой, - продолжал Грифон торжественно, - чистят рыбьим жиром. Теперь и ты это знаешь!
- А из чего его делают? - спросила сильно озадаченная Алиса.
- Из палтусов и угрей, конечно, - ответил Грифон с некоторым раздражением. - Любая креветка это знает.
- Если бы я была рыбой, - сказала Алиса, чьи мысли перескочили на слова песни, - я бы сказала морской свинке: " Возвращайся назад, мы обойдемся без тебя!"
- Они не могли так поступить, - сказала Мнимая Черепаха. - Ни одна уважающая себя рыба никогда не поплывет без морской свинки.
- Неужели? - удивилась Алиса.
- Именно так, - сказала Мнимая Черепаха. - Подумай, если рыба придет ко мне и скажет, что отправляется в путешествие, я обязательно спрошу: с какой морской свинкой?
- Вы хотите сказать: " кто подложил им такую свинью?"? - спросила Алиса.
- Я сказала именно то, что хотела, - оскорбленно ответила Мнимая Черепаха. А Грифон добавил:
-Давай, расскажи что-нибудь о себе.
- Я могу рассказать вам о своих приключениях - начиная с сегодняшнего утра, - довольно робко предложила Алиса, - но вряд ли есть смысл возвращаться во вчера, потому что тогда я была совсем другим человеком.
- Что-то я не поняла, - сказала Мнимая Черепаха.
- Нет, нет! Сначала пусть расскажет о приключениях, - нетерпеливо закричал Грифон. - Все эти объяснения занимают слишком много времени.
И Алиса поведала им о своих приключениях с того момента как она впервые увидела Белого Кролика.
Сначала она немного нервничала, потому что оба существа были очень близко. Они сидели по одному с каждой стороны, раскрыв свои глаза и пасти ТАК широко! Но она собрала всю свою храбрость и продолжала. Ее слушатели сидели тише воды ниже травы до тех пор пока она не дошла до того места, где рассказывала Гусенице "Привет, папаша Вильям", а все слова оказались другими, и тут Мнимая Черепаха протяжно вздохнула и сказала:
- Это очень странно.
- Да уж, чуднее не бывает, - поддержал ее Грифон.
- Все слова изменились!? - глубокомысленно повторила Мнимая Черепаха. - По-моему ей стоит попытаться еще раз. Скажи ей, - и она посмотрела на Грифона, так как очевидно почему-то думала, что тот имеет какие-то права на Алису.
- Встань и повторяй: "Это голос бездельника", - сказал Грифон.
- Как же они любят командовать, - подумала Алиса. - Лучше бы я сейчас сидела в школе..
Однако она встала и начала повторять, но голова ее была так переполнена впечатлениями от Кадрили Омара, что она с трудом понимала, что говорит, а слова и вправду были не совсем те:

Это голос Омара. Я слышал как он объявил:
Вы зажарили меня дочерна
Я должен посыпать пудрой волосы.
Куда конь с копытом туда и рак с клешней.
Он приводит в порядок пояс и кнопки
И выворачивает носом носки туфель.

- Это непохоже на то, что я говорил, когда был ребенком, - сказал Грифон.
- Ну, я такого тоже никогда раньше не слышала, - согласилась Мнимая Черепаха, - но звучит как полная ерунда.
Алиса молча опустилась на землю и закрыла лицо руками:
Неужели мир для нее никогда не станет таким, каким был раньше, думала она.
- Я бы хотела пояснить, - сказала Мнимая Черепаха.
- Это вряд ли, - пробормотал Грифон и попросил Алису:
- Начинайте следующую строфу.
- А как же с носком? - упорствовала Мнимая Черепаха. - Как, позвольте узнать, мог он вывернуть носок носом?
- Это первый пируэт танца, - сказала Алиса. Она была так огорчена происшедшим, что пыталась как-то сменить тему разговора.
- Начинайте следующую строфу, - нетерпеливо повторил Грифон, - со слов: "Я шла через садочек."
Алиса не посмела спорить, хотя была уверена, что все будет по-прежнему неправильно и начала дрожащим голосом:

Я шла через садочек
И заметила одним глазочком
Как Сова и Пантера делили пирожочек
И на этом закончился балет.

- Зачем повторять весь материал, - прервала Мнимая Черепаха, - если вы все равно ничего не объясняете! Это самая запутанная вещь, которую я когда либо слышала!
- Да. Пожалуй, вам лучше перестать, - поддержал ее Грифон.
Алиса была только рада сделать это.
- Посмотрим следующие "па" кадрили Омара? - спросил Грифон. - Или вам больше нравится как поет Мнимая Черепаха?
- Да, песню, пожалуйста, если мадам будет столь любезна, - ответила Алиса с таким нетерпением, что Грифон сказал несколько обиженным тоном:
- Гм! О вкусах не спорят! Споешь ей "Черепаховый Суп", дружище?
Мнимая Черепаха глубоко вздохнула и затянула, содрогаясь от рыданий:

Прекрасный суп, такой жирный и зеленый
Покоится в горячем блюде!
Кто откажется от такого лакомства?
Вечерний суп, прекрасный суп!
Вечерний суп, прекрасный суп!
Пре-кра-аасный су-уп
(всхлип) суп!
Вечерний су-уп
(всхлип) суп
Прекрасный, прекрасный суп!
Прекрасный суп! Кто думает о рыбе, дичи и других?
Кто не даст два пенни за прекрасный суп?
Два пенни за прекрасный суп!
Пре-кра-асный су-уп
(всхлип) суп
Пре-кра-асный су-уп
(всхлип) суп
Вечерний су-уп
(всхлип) -суп
Прекрасный, прекра-аа-асный суп!

- Припев! ( "Боже мой, неужели будет еще и припев", - с внутренним содроганием подумала Алиса.) - заорал Грифон и едва Мнимая Черепаха начала повторять его, как они услышали душераздирающий крик: "Суд идет!"
- Вперед! - закричал Грифон, и схватив Алису за руку, побежал, не дожидаясь окончания песни.
- Какой суд? - задыхаясь от бега, спросила Алиса, но Грифон отвечал:
- Вперед! - и бежал еще быстрее, в то время как подхваченные легким ветерком, до них все слабее доносились печальные слова:

Вечерний су-уу-у-уп!
Прекрасный, прекрасный суп!

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

На главную

 
Содержание: