Алиса в стране чудес Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland Перевод  Демуровой  Н.М Добавить в избранное

 

 

"Алиса в стране чудес" Перевод Бориса Заходера

ГЛАВА ТРЕТЬЯ,

в которой происходит Кросс по Инстанциям и история с хвостиком

Довольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные. Первым делом, разумеется, надо было придумать, как скорее обсушиться; посыпались разные предложения, и, не прошло и пяти минут, как Алиса разговорилась со всеми запросто, словно была с ними всю жизнь знакома. Она даже серьезно поспорила с Попугаем, который немедленно надулся и упорно повторял одно и то же:

– Я старше тебя, значит, я все лучше знаю!

Алиса этого, понятно, так не оставила и потребовала, чтобы он сказал, сколько ему лет, но Попугай категорически отказался.

Ну что ж, все стало ясно без слов!..

В конце концов Мышь – по-видимому, в этой компании она пользовалась большим уважением – закричала:

– А ну-ка все садитесь и слушайте меня! Сейчас вы у меня будете сухонькие!

Все послушно уселись вокруг нее и приготовились слушать. Алиса – та особенно навострила уши: она была уверена, что если не просохнет очень скоро, то непременно схватит ужасный насморк.

– Экхем! – торжественно прокашлялась Мышь. – Ну, я надеюсь, все готовы? Так вот, воспользуемся самым сухим предметом, какой мне известен, кхегем! Прошу полной тишины в аудитории!

И она начала:

«Вильгельм Завоеватель, чью руку держал римский первосвященник, вскоре привел к полному повиновению англосаксов, каковые не имели достойных вождей и в последние годы слишком привыкли равнодушно встречать узурпацию власти и захваты чужих владений. Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии…»

– Б-рррр! – откликнулся Попугай. Он почему-то весь дрожал.

– Простите, – сказала Мышь нахмурясь, но с подчеркнутой вежливостью, – вы, кажется, о чем-то спросили?

– Я? Что вы, что вы! – запротестовал Попугай.

– Значит, мне показалось, – сказала Мышь. – Позвольте продолжать?

И, не дожидаясь ответа, продолжала:

– «…Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии, присягнули на верность чужеземцу, и даже Стиганд, славный любовью к отечеству архиепископ Кентерберийский, нашел это достохвальным…»

– Что, что он нашел? – неожиданно заинтересовалась Утка.

– Нашел это, – с раздражением ответила Мышь. – Ты что, не знаешь, что такое «это»?

– Я прекрасно знаю, что такое «это», когда я его нахожу, – невозмутимо ответила Утка. – Обычно это – лягушка или червяк. Вот я и спрашиваю: что именно нашел архиепископ?

Мышь, не удостоив Утку ответом, торопливо продолжала: «…хвальным; он же сопутствовал Эдгару Ателингу, отправившемуся к завоевателю, дабы предложить ему корону Англии. Поначалу действия Вильгельма отличались умеренностью, однако разнузданность его норманнов…»

– Ну, как твои делишки, дорогая, – внезапно обратилась она к Алисе, – сохнешь?

– Мокну, – безнадежно ответила Алиса. – Что-то на меня это совсем не действует!

– В таком случае, – торжественно произнес Дронт (он же Додо), поднимаясь на ноги, – вношу предложение: немедленно распустить митинг и принять энергичные меры с целью скорейшего…

– А может, хватит на сегодня тарабарщины? – перебил его Орленок Цып-Цып. – Я и половины этой абракадабры не понимаю, да и ты сам, по-моему, тоже!

Кое-кто из птиц захихикал, а Орленок деликатно отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

– Я только хотел сказать, – обиженно проговорил Дронт, что в нашем положении лучшее средство просохнуть – это, конечно, устроить Кросс но Инстанциям. [5]

– А что такое это – Кросс по Инстанциям? – спросила Алиса. Не то чтобы ее это очень заинтересовало – просто она, по своей доброте, не могла не выручить Дронта: он явно ждал, что его засыплют вопросами, а все присутствующие тупо молчали…

– Ну, – радостно откликнулся Дронт, – лучший способ объяснить – это самому сделать!

Так как вам, может быть, тоже захочется попробовать в морозный денек, что это за штука Кросс по Инстанциям, я расскажу, что Дронт сделал.

Прежде всего он, как он выразился, «разметил инстанцию», – то есть нарисовал на земле круг (не очень ровный, но «точность тут не обязательна», сказал Дронт).

Далее он расставил всех присутствующих но этому кругу (строго как попало).

А потом…

Вы, наверное, думаете: скомандовал «раз-два-три – марш!».

Ничего подобного!

Все начали бегать когда кому захотелось, и бежали кто куда хотел, и останавливались когда кто пожелает.

Не так-то легко было определить, когда соревнования закончились! Но Дронта эти трудности не смутили. Примерно через полчасика, когда все вволю набегались и как следует просохли и согрелись, он вдруг подал команду:

– Финиш! Стоп! Соревнования закончены!

И все, запыхавшись, окружили его и стали допытываться:

– А кто же победил?

Чтобы ответить на этот вопрос, даже Дронту пришлось хорошенько подумать. Он долго стоял неподвижно, приставив палец ко лбу (в такой позе нередко изображают на картинках великих людей – например, Шекспира), и все затаив дыхание ждали. Наконец Дронт сказал:

– Победили все! И все получат призы, – добавил он.

– А кто же будет выдавать призы? – спросили его хором (и хором довольно дружным).

– Что за вопрос! Конечно, ОНА, – ответил Дронт, показав на Алису.

И тут все общество сразу окружило ее, и все наперебой закричали:

– Призы! Где призы? Давай призы!

Бедная Алиса не знала, что ей делать; в растерянности она сунула руку в кармашек и вытащила оттуда коробочку цукатов. (Соленая вода, по счастью, туда не попала.) Она стала раздавать конфеты всем участникам соревнований, и как раз хватило на всех, кроме самой Алисы…

– Как же так? – с упреком сказала Мышь. – Ты тоже должна получить приз!

– Сейчас уладим! – внушительным тоном произнес Дронт и, обернувшись к Алисе, спросил: – У тебя еще что-нибудь осталось в кармане?

– Ничего. Только наперсток, – грустно ответила Алиса.

– Превосходно! Передай его мне, – потребовал Дронт.

И опять все присутствующие столпились вокруг Алисы, а Дронт протянул ей наперсток и торжественно произнес:

– Я счастлив, сударыня, что имею честь от имени всех участников просить вас принять заслуженную награду – этот почетный наперсток!

Когда он закончил свою краткую речь, все захлопали и закричали «Ура».

Как вы догадываетесь, во время этой церемонии Алису ужасно разбирал смех, но у всех остальных был такой торжественный и серьезный вид, что она сдержалась. Что полагается ответить на такие речи, она не знала, и потому просто поклонилась и приняла от Дронта наперсток, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица.

Теперь все с чистой совестью принялись за сладкое. Тут не обошлось без писка, визга и мелких происшествий; некоторые птицы покрупней жаловались, что не успели даже толком распробовать, а кое-кто из мелюзги второпях поперхнулся, их пришлось похлопать по спинке.

Наконец и с угощением было покончено. Все опять уселись вокруг Мыши и стали ее просить рассказать еще что-нибудь.

– Вы обещали рассказать мне вашу историю, помните? – сказала Алиса. – И почему вы так не любите – Кы и Сы, – добавила она шепотом, опасаясь, как бы опять не расстроить Мышь.

Мышь повернулась к Алисе и тяжело вздохнула.

– Внемли, о дитя! Этой трагической саге, этой страшной истории с хвостиком тысяча лет! – сказала она.

– Истории с хвостиком? – удивленно переспросила Алиса, с интересом поглядев на мышкин хвостик. – А что с ним случилось страшного? По-моему, он совершенно цел – вон он какой длинный!

И пока Мышь рассказывала, Алиса все думала про мышиный хвостик, так что в ее воображении рисовалась приблизительно вот такая картина:
 
Кот сказал бедной
мышке: – Знаю я
понаслышке, что
у вас очень тонкий,
изысканный вкус,
а живете вы в норке
и глотаете корки.
Так ведь вкус
ваш испортиться
может, боюсь!
Хоть мы с вами,
соседка, встречаемся
редко, ваш визит я бы
счел за особую честь!
Приходите к обеду
в ближайшую
среду! В нашем
доме умеют со
вкусом поесть!..
 
Но в столовой
у кошки даже хле-
ба ни крошки…
Кот сказал:
– Пустяки!
Не волкуйтесь,
мадам!
Наше дело котово –
раз, два, три,
и готово –
не успеете
пикнуть,
как на стол,
я по-
да-
м
!
[6

– Ты не слушаешь, – ни с того ни с сего сердито взвизгнула Мышь, – отвлекаешься посторонними предметами и не следишь за ходом повествования!

– Простите, я слежу, слежу за ним, – смиренно сказала Алиса, – по-моему, вы остановились… на пятом повороте.

– Спасибо! – еще громче запищала Мышь, – вот я по твоей милости потеряла нить! [7]

– Потеряла нить? Она, наверное, в траву упала! – откликнулась Алиса, всегда готовая помочь. – Позвольте, я ее найду!..

– Ты и так себе слишком много позволяешь! – пискнула Мышь. Она встала и решительно двинулась прочь, бормоча себе под нос: – Вот и мечи бисер перед свиньями! После того, что я рассказала, слушать такие глупости! Очень обидно!

– Да я не нарочно! – взмолилась Алиса. – Вы какая-то очень обидчивая!

Мышь в ответ только что-то проворчала.

– Не уходите, пожалуйста, и доскажите свой рассказ! – крикнула Алиса ей вслед, и все остальные хором поддержали ее:

– Пожалуйста, доскажите!

Но Мышь только досадливо затрясла головой и ускорила шаги.

– Ах, как жалко-жалко, что она ушла, – сказал Попугай, дождавшись, пока Мышь окончательно скроется из виду.

А какая-то старая Каракатица назидательно сказала своей дочери:

– Пусть это послужит тебе серьезным уроком, дорогая! Видишь, как важно всегда владеть собой!

На что молодая Каракатица не без раздражения ответила:

– Помолчали бы лучше, мамаша! Вы и устрицу выведете из себя!

– Вот уж когда жаль, что Диночки тут нет! – сказала Алиса громко, хотя и не обращалась ни к кому в отдельности. – Она бы ее живо сюда притащила.

– Кто эта Диночка, позвольте полюбопытствовать? – осведомился Попугай.

На это Алиса, естественно, откликнулась очень горячо – она всегда была рада случаю поговорить о своей любимице.

– Дина – это наша кошечка! Она так здорово ловит мышей, вы себе просто не представляете! Она даже птиц ловит, да еще как! Только увидит пташку – и готово дело!

Эта восторженная речь произвела на присутствующих должное впечатление. Несколько птиц немедленно снялись с мест и улетели. Пожилая Сорока поспешно начала кутаться в шаль.

– Я непростительно тут засиделась, – объяснила она, – вечерняя сырость для моего горла – просто яд! Верная ангина. Домой, домой!

Канарейка дрожащим голоском созывала своих детишек.

– Скорей, скорей домой, мои крошечки! Вам давно пора в постельку!

Словом, очень скоро все под разными предлогами разлетелись кто куда, и Алиса осталась в одиночестве.

«И зачем я только вспомнила про Диночку, – грустно подумала она. – Никому-то она тут не нравится, а ведь она такая хорошая кошечка, лучше ее нет на свете! Диночка ты моя дорогая, неужели я тебя вообще больше никогда не увижу!»

Тут Алиса снова было заплакала – уж очень ей стало печально и одиноко, – как вдруг невдалеке снова послышался чей-то легкий топоток. Она радостно подняла глаза – а вдруг это Мышь передумала и все-таки вернулась, чтобы досказать свою историю.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13

На главную

 
Содержание:
[ Карта сайта ]

Ремонт автомобиля - казино адмирал. Знакомства - Адмирала.